Johanna Daehli och Helén Enqvist på förlaget Sekwa

Franska kvinnor litterär försäljningsframgång

2011-04-01 | Torun Börtz padlock

KULTUR

Kvinnligt och franskspråkigt – den snäva profilen blev Sekwas fullträff. Efter ett 30-tal titlar har det lilla förlaget blivit ett namn både bland läsare och branschfolk.

– Männen klarar sig bra ändå. Och det finns så otroligt många bra kvinniga författare i Frankrike, konstaterar förläggaren Helén Enqvist när vi ses i vimlet på Paris årliga bokmässa.



Hon och kompanjonen Johanna Daehli är här för några hektiska dagar. Mässan är ett bra tillfälle att träffa inte minst franska bokförlag som ligger utanför Paris och förlag som finns i andra franskspråkiga länder.

Det har gått sex år sedan de en dag beslutade att göra slag i saken. I en tid då gratis textmassor väller ut från internet och bokens död spås som ett återkommande mantra bestämde de sig för att starta ett eget bokförlag.

De hade träffats på förlaget Storm, där Johanna var förlagschef och Helén gjorde översättningar. Så stängde Storm sitt kontor i Stockholm och de stod båda utan jobb.

– Jag som översättare hade svårt att få uppdrag av de stora förlagen, de kastade ju inte precis bästsäljare efter mig, konstaterar Helén.



Samtidigt hade både hon och Johanna känt sig alltmer frustrerade över att inte få översätta och ge ut de böcker de själva verkligen uppskattade.



Pristagarna män

Efter att ha slutit en pakt med sina respektive om moraliskt och ekonomiskt stöd under de första åren kastade de loss. Att de skulle satsa på en utgivning inom ett väl begränsat område stod klart från början.

– Jag kände instinktivt att den enda chansen att så slå sig fram var att nischa stenhårt. Och jag såg hur det anglosaxiska och svenska dominerade och tänkte att det måste finnas folk som är intresserade av något annat, berättar Johanna.



Med tanke på Heléns språkkunskaper och 12 år i Frankrike blev franskan närmast en självklarhet. Att de dessutom skulle satsa på enbart kvinnliga författare blev bestämt sedan Helén gått igenom vinnarna av de stora franska litteraturpriserna

.

– Då såg jag att 92 procent av pristagarna av Goncourtpriset var män och att Prix Femina, som ska vara ett alternativ till Goncourt, bara hade hälften kvinnliga pristagare

.

Trogen publik

Nischandet visade sig snabbt vara ett lyck0kast. Någon kritik har de egentligen aldrig fått för sina urvalskriterier. Förutom en manlig recencent som lite surt skrev att ” boken torde kunna tala till åtminstone den hälft av populationen som någonsin har ingått i en mor-dotter-relation” när de gav ut sin första bok, Claire Castillons novellsamling Insekt.

Det lilla förlaget har istället snabbt lyckats skapa sig en tydlig identitet i en tuff branch. Efter bara några få år känner både bokhandlare, kritiker, läsare och franska förlag till deras utgivning och vet vad de står för.

– De franska förlagen älskar oss, vi är ju det förlag i Sverige som ger ut mest franskt, säger Johanna.



Helén skrattar till.

– Ibland är förlagen lite skamsna, eftersom de inte har så många kvinnor bland sina författare, konstaterar hon och hoppas att Sekwa kanske får de franska kollegorna att tänka till.



Sekwa har också lyckats med något ganska unikt i bokbranschen – de har läsare som läser allt de ger ut.

– Bokhandlare berättar att folk som kommer in och säger att de vill ha en bok från Sekwa. Vilken titel spelar ingen roll.

– Det är en kvalitetsstämpel på vår utgivning, konstaterar Johanna nöjt.



Svenskt och amerikanskt

Sin utgivning bestämmer de utifrån kunskap och magkänsla.

– Samtidigt försöker vi skapa en balanserad mix. Inte bara ge ut jätteintellektuella böcker utan även mer lättläst, som humor och thriller.



Kombinationen har slagit väl ut. De har lyckats att få både fina recensioner och kommersiella framgångar. Deras största försäljningssuccé hittills är romanen Igelkottens elegans av Muriel Barbery. Under förra året såldes den 120 000 exemplar i pocket.

– Utan Igelkotten hade vi inte varit där vi är idag, konastaterar Johanna.



Tack vare den kommersiella succén har förlaget kunnat dra på en högre växel i utgivningen. De har även börjat göra några avstickare från den inslagna, franska vägen. Förra året gav de ut sin första svenska bok, Görrel Espelunds intervjubok Åtta kvinnor som skapat världsrubriker. Nästa år kommer novellsamlingen Varieties of Disturbance av amerikanska författaren Lydia Davis.

Hur framtiden ser ut? En anställd är vad de mest av allt drömmer om. För att kunna ge ut något fler böcker och på så vis få lite bättre ekonomi i förlaget.

Men först ska det bli jubileum, i Paris. Nästa år har det gått fem år sedan Sekwas första bok kom ut. Och det tänker de fira

Verktyg


Skriv ut

Kommentarer

Du måste vara inloggad för att kunna lämna en kommentar.

annons: